Форум об Андрее Арсеньевиче Тарковском


Страницы: (3) [1] 2 3   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темы

> О неполноте "русского" Мартиролога
LGklen
Дата 17.10.2009 - 00:24
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





Н. Болдырев о неполноте русского издания дневников Тарковского.
ссылка
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Grigoriy
Дата 17.10.2009 - 00:44
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Спасибо! очень ценная рецензия!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Виктор
Дата 17.10.2009 - 01:21
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1350
Пользователь №: 246
Регистрация: 23.04.2007





LGklen
Спасибо, действительно, очень ценная рецензия. Жалко, что слишком мало примеров, т.к. каждый из этих примеров для людей, не владеющих немецким и не имеющим немецкого издания, дополняет общую картину дневников.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
Grigoriy
Дата 17.10.2009 - 01:26
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Интересно - как соотносятся с нем.первоизданием другие переводы...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 20.10.2009 - 03:15
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





Очень интересная статья, подтверждающая мои догадки.
Не устаю поражаться: почему имя Тарковского просто преследуемо какой-то неизвестностью, тайной, причем даже не столько метафизической, сколько простой, житейской?
Почему неизвестно откуда возникает ранняя версия его "Соляриса" и неизвестно куда исчезает?
Почему дневники так долго не издаются на родине, а когда издаются, оказывается, что нас опять обманули и издание, несмотря на заверения любимого сына режиссера, неполное?
Почему нельзя разглашать эту информацию? Что в ней такого криминального?
Издали то, что так долго от нас охраняли - и ничегошеньки не произошло, кроме того, что те, кому Андрей Арсениевич бесконечно дорог, смогли узнать о нем, о его творчестве больше того, что они знали до сих пор. Никаких скандалов и провокаций. Чего, спрашивается, боялись? И что бы изменило включение в издание тех текстов, которые приводит Н.Болдырев (за что ему огромная благодарность)?

Я не могу дать ответа ни на один из этих вопросов.
Боюсь, что этих ответов мы не узнаем никогда. Как не узнаем и того, почему на них нельзя ответить "ясно и четко, не боясь своего голоса, своей речи", как мог бы сделать сам Андрей Арсениевич.
Дальше - тишина...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 20.10.2009 - 21:06
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





nik

Как почему?
На каждый из вопросов можно было бы ответить частным образом, но общий ответ, как я думаю, в том, что это представляло бы угрозу тому социуму, который сложился с т.н. Ренессанса. "Чем, в конце концов, закончился просвещенческий, европейский гуманизм как не крахом Веры? Через Ренессанс, через Протестантизм, через технику, через либерализм Европа почти полностью утратила христианское мировоззрение и продолжает терять его остатки с огромной скоростью. B тоже время фанатичный иррационализм и изуверство исламских фундаменталистов заставил гореть костер их веры с новой силой."
Поскольку мы живем в таком же западноцентричном мире, то любые способы бытийственности (бытия в поисках смысла, Бога) в том числе которыми пронизаны размышления, рефлексии, фильмы и т.д. Тарковского, представляют опасность (или, в лучшем случае, чужды) этой системе симулированной реальности, в которой всем уютно жить.

Несколько устаревшая статья, но дает глубокое представление о реальном положении вещей:
http://www.nazlobu.ru/publications/article2195.htm

Таким образом, мы все - симулякры. То есть мы как бы не согласны с положением вещей, с нашим укладом жизни, но и мы же сами не можем порвать с порочностью внутри себя - когда наступает 9 мая - мы надеваем на автомобильные антенны "ленточки памяти" как бы кривя душой, говоря: "хоть я ненавижу тебя потому что ты бесчестный человек, но вот 9 мая - это совсем другое и мы одинаково любим нашу Россию, и ля, ля, ля... "
И это конечно самообман, которому мы рады. И это же - система, мир погруженный в скверну, где те, кто повыше нас, инстинктивно боятся той правды Тарковского, как бесы боятся намоленного места.

То есть мутную пленку между настоящей Реальностью (как она есть наедине с самой собой) и человеком, которому кто-то один раз за всю историю существования мира дал жизнь, почти никто самостоятельно не прорывает. И инстинктивно каждый человек страшится напоминаний, потому что это подорвало бы его личные устои и взгляды на мир в которых он предпочитает уютно жить по причине того что его собственная душа на уровне его далеких предков была отклонена от изначально космического положения.

p.s.
Жаль только, что все не так написал, как хотел....

Это сообщение отредактировал LGklen - 20.10.2009 - 21:07
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 21.10.2009 - 02:39
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





LGklen
Вся эта теория заговора, все эти ужасы относительно нереальности реальности и порочности выдуманного уюта, как мне кажется, давно стали общим местом. Да, все плохо, да, будет еще хуже. Но есть те, кто осознаёт, что это так. Более того, старается вырваться из этого порочного круга, который Вы так красочно описываете. Некоторым даже удается вырваться - например, Тарковскому.

Если смотреть на вещи с Вашей точки зрения (нас захватили бесы, которые "повыше нас", и они не дают издать полный текст "Мартиролога"), то тогда получается, что дневники вообще не могли быть изданы. Тем не менее это не так. Хорошо, предположим, дневники издаются, но некий демон нашептывает Андрею Андреевичу на ухо: "Выкинь вот эти две страницы, выкинь вот это упоминание бабушки, ..." - и он выкидывает их, при этом объявляя всем, что текст полный и он ничего не выкидывал. Не кажется ли Вам ситуация, мягко говоря, абсурдной? Откуда в Вас желание верить в этот абсурд?

Я не могу понять, каковы могут быть причины (и могут ли они быть вообще?), по которым сын правит текст безмерно любившего его отца и берет на себя грех лжесвидетельства. Чего он боится? Или это элементарная небрежность?
Какие "личные устои и взгляды на мир" могут быть нарушены, если честно и с возможной полнотой выполнить сыновний долг, даже если это выполнение будет чисто формальным (во что я ни секунды не верю - не такой человек Андрей Андреевич, чтобы формально подходить к наследию отца)?..

Или кто-то из "верхних бесов", вселившись в редактора издания, вычеркнул из книги фрагменты, которые, с его точки зрения, содержат крамолу? Но кому конкретно нанесет урон полный текст "Мартиролога"? Тому человеку, который повязывает "ленточки памяти" и говорит прочие "ля-ля"? Да он просто не откроет эту книгу! А если и откроет, то сомневаюсь, что она в нем что-то изменит.

У меня пока остается одна надежда - надежда на то, что в обещанных комментариях к дневникам недостающие фрагменты будут приведены, а их отсутствие в тексте будет оговорено и объяснено. Но почему-то верится в это с трудом...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 21.10.2009 - 13:04
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





Imho. Просто предположения.
Полный текст Мартиролога на русском не издается благодаря цепочке закономерностей, которые накладываются друг на друга. Где-то Лариса Павловна не пожелала по понятным причинам и оставила сыну свою просьбу. Где-то перестраховка сына - вот пример: Андрей Андреич считает лучшей книгой о его отце книгу И. Евлампиева о связи творчества отца с русской философией серебряного века (конечно вполне могу ошибаться на счет "века"). Но вот, если прав все тот же Н. Болдырев о том что так считать - полная наивность (цитата из 1-й книги: "И ответивший на него так неожиданно мощно и так полно, с такой поразительной для мировой культуры оригинальностью, что говорить о якобы переложении им на язык кино русской поэзии и философии -- полная наивность").
Из этого мне понятно, что существует подсознательное желание сына присоединиться к уже существующему, традиционному, нежели нести на своих плечах невыносимое бремя уникального видения (если такое понимание им, все же, имеет место) мира отцом.
Данное поведение не свойственно разве что тем, у кого потеряно чувство виктимности, чувство добровольного согласия испортить себе карьеру и репутацию, ведь никто не подготовлен к таким откровениям. Наверняка в западных изданиях опубликовано все о госкино и жизни в СССР, однако убрано то, чего не хотят слышать там.

Где-то редактор-бес сказал: "Понимаете, Герасимов и Бондарчук это наше все, давайте применим к ним всевозможные эмфемизмы и подредактируем текст? Али просто уберем ?" Это для скрупулезных и придирчивых поклонников - другое дело, а для тех кто умеет читать между строк урон от отсутствия десятков параграфов - не такой большой, и статья Болдырева - это просто максимализм.
И я очень сомневаюсь, что публикации дневников сопутствовало какое-бы то ни было конкретное видение о их влиянии на что бы то ни было. Так что в нынешней ситуации Андрей Андреича я почти что могу понять.

Прошу понять, что я искренне не считаю свои мысли черными, но мне как и Вам не остается ничего другого, как строить всевозможные версии.
smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 21.10.2009 - 14:49
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





Цитата (LGklen @ 21.10.2009 - 13:04)
Где-то редактор-бес сказал: "Понимаете, Герасимов и Бондарчук это наше все, давайте применим к ним всевозможные эмфемизмы и подредактируем текст? Али просто уберем ?" Это для скрупулезных и придирчивых поклонников - другое дело, а для тех кто умеет читать между строк урон от отсутствия десятков параграфов - не такой большой, и статья Болдырева - это просто максимализм.

Насколько я понял Болдырева, убраны были общефилософские куски + некоторые упоминания некоторых людей. Про Бондарчука и Герасимова все как раз опубликовано - в тексте "Мартиролога" по поводу этих деятелей купюр вроде бы не замечено.

И еще. Неважно, какая точка зрения на творчество отца ближе сыну - Евлампиева, Болдырева, Салынского или кого-то еще. Это не повод и не причина изменять что-то в тексте дневников. Уверен, что причины здесь другие.

Выскажу совсем неожиданную мысль: возможно, именно западные издания неточны ведь известно, кто был их редактором. И повторюсь, возможно, комментарий к "Мартирологу" прояснит ситуацию.
Дай Бог Андрею Андреевичу сил и мужества завершить начатое им дело и исполнить свой долг до конца, как это сделал его отец.
Нам остается надеяться только на это.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 21.10.2009 - 16:09
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





С какой стати Ларисе Павловне нужно было убирать оттуда общефилософские куски ? wink.gif

А-а, или это убрал сын, публикатор русской версии?
Не потому ли что ментальные приоритеты АТ были далеки от чисто и от только русской поэзии и философии?

Это сообщение отредактировал LGklen - 21.10.2009 - 16:19
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 21.10.2009 - 16:18
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





Цитата (LGklen @ 21.10.2009 - 16:09)
С какой стати Ларисе Павловне нужно было убирать оттуда общефилософские куски ?  wink.gif

Так она их и не убирала - в западных изданиях они есть cool.gif

Возможно, эти фрагменты были вставлены в текст из рабочих тетрадей, не имевших отношения к дневнику, и поэтому в русском издании выпущены. Возможно, мы найдем их в тех самых рабочих дневниках, которые, дай Бог, будут опубликованы.
Кстати, возможно и упоминания тещи, опущенные в русском издании, - результат редакторской деятельности Ларисы Павловны, вставлявшей имя своей матери в текст. Впрочем, все это догадки. И было бы хорошо, чтобы догадок этих не было, но были ответы. Дать их в состоянии только наследник. Будем надеяться, он их даст.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 21.10.2009 - 16:25
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





То есть Лариса Павловна писала о впечатлениях, которые получал Тарковский в беседах с ее матерью от его имени ? И на самом деле Тарковский совсем не думал того, что там написано в первом лице ? wink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 21.10.2009 - 16:32
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





Цитата (LGklen @ 21.10.2009 - 16:25)
То есть Лариса Павловна писала о впечатлениях, которые получал Тарковский в беседах с ее матерью от его имени ? И на самом деле Тарковский совсем не думал того, что там написано в первом лице ? wink.gif

Я говорю только о том случае пропуска в русском издании имен Анны Семеновны и Ольги, который описывает Болдырев.

На Ваш вопрос относительно того, что Тарковский на самом деле думал, вряд ли кто-то ответит со стопроцентной гарантией. Да не так уж это и важно. Важно, чтобы был квалифицированный и профессиональный комментарий текстолога к этому пропуску. А пока его нет, рождаются самые нелепые догадки...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 21.10.2009 - 16:46
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





Цитата (nik @ 21.10.2009 - 13:32)
Я говорю только о том случае пропуска в русском издании имен Анны Семеновны и Ольги, который описывает Болдырев.

И я об этом же...

Ок, не суть.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nik
Дата 21.10.2009 - 16:58
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 872
Пользователь №: 28
Регистрация: 25.12.2006





Мне показалось, что в Вашей реплике есть обобщение, которого я вовсе не имел в виду - что, дескать, все, касающееся Анны Семеновны, придумано Ларисой Павловной. Оснований думать так вроде бы нет.

Впрочем, разбираться во всех этих подробностях вряд ли нужно и важно. Для нас, простых зрителей и почитателей таланта Андрея Арсениевича, важно знать как можно больше относительно процесса его творчества, относительно того, как рождался его мир, что ему помогало в этом, что поддерживало, что, наоборот, мешало. Полный текст дневника помог бы в этом понимании, а значит, в понимании самого важного - фильмов.
Интерес к текстологическим проблемам продиктован именно интересом к проблемам творческим, а не желанием покопаться в грязном белье и выяснить очередную неприглядную правду, которую от нас тщательно скрывают.
В этом вопросе я целиком и полностью на стороне Болдырева. Позволю себе процитировать его мысль:

Цитата
"Лично я иные страницы “Мартиролога”, где Тарковский фиксирует свои “разборки” с некоторыми ныне здравствующими персонажами, опустил бы. Но бережно, буква в букву, опубликовал бы все, что касается творчества, судьбы и художественного метода художника. Опубликовал бы даже то, что лично мне могло показаться абсолютно непонятным, странным или случайным."
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (3) [1] 2 3  Ответ в темуСоздание новой темы

 



[ Время генерации скрипта: 0.0182 ]   [ Использовано запросов: 15 ]   [ GZIP включён ]