Форум об Андрее Арсеньевиче Тарковском


Страницы: (2) 1 [2]   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Stalker - Theme
Grigoriy
Дата 30.04.2010 - 15:51
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Да, Вы правы - или я затер ссылку, или не было ее...
Зато теперь есть - и разные! smile.gif
___________
Я про-глядел уже эти материалы (дал сегодня ссылочку в другой теме:
http://forum.tarkovsky.su/index.php?showto...=30&#entry4289)

Был бы чрезвычайно признателен за перевод (рецензии на рус.изд. Мартиролога) - думаю, не я один! smile.gif
(увы! то, чтО я ищу - не в этих материалах. Но это уже не так важно smile.gif

Это сообщение отредактировал Grigoriy - 30.04.2010 - 15:52
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Stingray
Дата 30.04.2010 - 16:19
Цитировать сообщение




Unregistered












Grigoriy, спасибо за ссылки! Английский текст буду постепенно переводить и выкладывать. Причем именно самостоятельно в нем разбираться, не руководствуясь уже готовыми чужими "косяками" и ляпами (хоть у меня и остаются серьезные вопросы по поводу адекватности перевода на английский польской и французской версий). dry.gif
Top
Grigoriy
Дата 30.04.2010 - 16:28
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Спасибо!

Собственно, там не о ляпо-косяках речь идет...
А именно о лакунах (в рус.переводе) - как и в рецензии Н. Болдырева:
http://magazines.russ.ru/october/2009/5/bo14-pr.html

И приводятся (как и у НБ) примеры восстановления записи по разным переводам...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Виктор
Дата 30.04.2010 - 16:48
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1350
Пользователь №: 246
Регистрация: 23.04.2007





Stingray
Я также буду признателен Вам за перевод, особенно вот этой статьи http://people.ucalgary.ca/~tstronds/nostal...logRussian.html
Если сможете преодолеть текст, то я сразу прошу у Вас разрешения опубликовать статью в нашем медиа-архиве, например, вот здесь http://orthodisc.su/texty/martirolog/oglavlenie.html
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
LGklen
Дата 30.04.2010 - 18:51
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





Для перевода на русский - самая обычная статья. Никаких сложностей нет.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
LGklen
Дата 30.04.2010 - 18:54
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
*******

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 576
Пользователь №: 254
Регистрация: 6.06.2007





Цитата (Grigoriy @ 30.04.2010 - 11:31)

Не помните, где в предсмертных записях Мартиролога - о Брессоне как величайшем режиссере, которому по праву первые 10 мест принадлежат в списке лучших...?

Неужели я это на англ.сайте АТ видел?... (т.е. - не по-русски)

Не. Это были слова А.Т. о Бахе, а не о Брессоне
wink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Stingray
Дата 30.04.2010 - 19:03
Цитировать сообщение




Unregistered












Grigoriy, там, насколько я поняла из просмотренного "по верхам", как раз и лакуны, и не вполне точно понятые и истолкованные фрагненты текста имеются в виду - несколько причин искажений...

Виктор, статьи я одолею - начну с указанной Вами. cool.gif Сложностей особых с переводом я, как и LGklen, не вижу, - через некоторое время выложу, обещаю.
Top
Виктор
Дата 30.04.2010 - 19:39
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1350
Пользователь №: 246
Регистрация: 23.04.2007





Stingray
Спасибо.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
Grigoriy
Дата 30.04.2010 - 20:32
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Дорогой Евгений (LGklen)!
В том-то и дело - что незадолго до смерти он точно так же и о РБ высказался...
А где это процитировано - не могу вспомнить sad.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Stingray
Дата 18.05.2010 - 21:21
Цитировать сообщение




Unregistered












По поводу статей: друзья мои, тексты переводятся постепенно - простите за промедление, не успевала ими заняться "вплотную" из-за отъезда, но о них, разумеется, помню. smile.gif
Top
Grigoriy
Дата 18.05.2010 - 23:14
Цитировать сообщение
Offline



Эксперт
********

Профиль
Группа: Совет форума
Сообщений: 1810
Пользователь №: 347
Регистрация: 16.11.2008





Спасибо большое! Мы терпеливо ждем и не торопим smile.gif

А пока - если Вас не затруднит - посмотрите, пож., это обсуждение:
http://forum.tarkovsky.su/index.php?showtopic=101&st=60

Это сообщение отредактировал Grigoriy - 18.05.2010 - 23:14
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (2) 1 [2]  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0155 ]   [ Использовано запросов: 14 ]   [ GZIP включён ]