
![]() |
Проект об Андрее Тарковском |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Страницы: (24) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | ![]() ![]() ![]() |
Grigoriy |
Дата 2.01.2011 - 04:31
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1810 Пользователь №: 347 Регистрация: 16.11.2008 ![]() |
Границы на том свете ЕСТЬ!
См. притчу о богатом и Лазаре. НЕ продолжаю этот именно спор как мiровоззренческий (коих не веду, как не раз и заявлял : ) |
Виктор |
Дата 2.01.2011 - 04:31
|
||
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
Это цитата из сценария, написанного Тарковским. А точнее так (еще раз): «Крепкие стены, как стены тюрьмы, заключают в свои объятья его дом и клочки родной земли, покрытые его травой, его туманом, освещенные его луной». Это сообщение отредактировал Виктор - 2.01.2011 - 04:33 |
||
Grigoriy |
Дата 2.01.2011 - 04:38
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1810 Пользователь №: 347 Регистрация: 16.11.2008 ![]() |
С поправкой на ужасный перевод: видимо, там везде должно быть: ЕЕ (родной земли) – травой, туманом, луной…. ?
Хорошо бусурманам: по-английски все сценарии опубликованы : (((( |
Виктор |
Дата 2.01.2011 - 04:40
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
Grigoriy
Да, перевод ужасный, поэтому я и взял за основу другой перевод той же статьи. К сожалению, не полный. Надо будет добавить в основной текст недостающие фрагменты. |
Grigoriy |
Дата 2.01.2011 - 04:42
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1810 Пользователь №: 347 Регистрация: 16.11.2008 ![]() |
Да, но в этой фразе может иметься в виду и Горчаков…???
В той публикации, кстати, есть мейл этого Гиллеспи (он русист и наверняка понимает по-русски). |
Виктор |
Дата 2.01.2011 - 04:45
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
Grigoriy
Мы с ним общались. Недолго. Это сообщение отредактировал Виктор - 2.01.2011 - 04:47 |
Grigoriy |
Дата 2.01.2011 - 04:53
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1810 Пользователь №: 347 Регистрация: 16.11.2008 ![]() |
Если продолжение возможно, то хорошо бы конечно попросить его уточнить: чтО там по-английски – his или its…
|
Виктор |
Дата 2.01.2011 - 05:20
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
Grigoriy
Не думаю, что уважаемый профессор будет на это тратить время. А вот посмотреть в каком-нибудь виде сценарий было бы интересно. Ну вот, обсуждение, на мой взгляд, получилось очень плодотворным. Как справедливо заметил LGklen "Вау, на нашем форуме снова пиршество духа!" Это сообщение отредактировал Виктор - 2.01.2011 - 05:21 |
Loky |
Дата 2.01.2011 - 13:28
|
Offline![]() Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 156 Пользователь №: 271 Регистрация: 9.08.2007 ![]() |
Тем не менее, ссылка на сценарий - аргумент отнюдь не 100%. Когда то Иоселиани заметил, что фильм-кладбище замысла.... тюрьма ли последний кадр? Для меня он топологически схож с финальным кадром "Соляриса"
|
Grigoriy |
Дата 2.01.2011 - 14:54
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1810 Пользователь №: 347 Регистрация: 16.11.2008 ![]() |
Но Гиллеспи можно было бы попросить прислать файл с англ.текстом его статьи…
|
LGklen |
Дата 2.01.2011 - 17:15
|
||||
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 576 Пользователь №: 254 Регистрация: 6.06.2007 ![]() |
Можно ссылку на сценарий ? |
||||
LGklen |
Дата 2.01.2011 - 18:04
|
||
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 576 Пользователь №: 254 Регистрация: 6.06.2007 ![]() |
Виктор Уверяю Вас, оно еще даже не шибко и начиналось. ![]() Ничего другого (причем, связанного воедино) из многочисленных эпизодов фильма, кроме смерти Горчакова, субъективных трактовок деталей прохода героя по бассейну, последнего кадра и факта посвящения матери, как будто бы не замечено в обсуждении (по крайней мере мной). Кроме того, и у Вас, как Вы говорили, много чего есть сказать, но трудно выразить. |
||
Виктор |
Дата 2.01.2011 - 19:40
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
LGklen
Это цитата из сценария, ссылка была дана. Сценарий полностью я и сам бы с удовольствием посмотрел. Ну не все сразу, было бы желание. Задавайте тему. |
LGklen |
Дата 2.01.2011 - 19:55
|
||
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 576 Пользователь №: 254 Регистрация: 6.06.2007 ![]() |
Loky. Я думаю, Вы абсолютно правы. Дело даже не в том, что Т. о том же самом писал наоборот: «целостность» Горчакова, «органически включающая в себя в едином и неделимом ощущении родного и кровного и холмы Тосканы и русскую деревню» (процитировано Гиллеспи из Запечатленного времени), а в том, что он, как обычно, двигался в таком интуитивно-обоснованном направлении, которое позволяло ощутить свой же собственный "вариант замысла" в более истинном, что ли, свете. Или, хотя бы, поливалентном. )) Вы вероятно понимаете, что Тарковский интеллектуальным дарованием все же никак не равнялся, например, ни с Парменидом, ни c Бёме. И не мог (да и не ставил задачу) носить в себе и выдать на гора первичный и статически-окончательный вариант неизмеримо глубокого произведения (как н-р платоновский "миф о пещере" или бемовский "о тройственной жизни"), а действовал интуитивными художественными прыжками - обпрыгивая весь цивилизационный человеко-представленческий словесный театр с заранее расписанными ролями. И оказывался примерно в том же месте, что и великие философы.))) Вот почему, я думаю, его собственные многочисленные высказывания иногда противоречивы, а детали высказываний - малозначимы как элементарное следствие. Это сообщение отредактировал LGklen - 2.01.2011 - 19:57 |
||
Olivin |
Дата 2.01.2011 - 20:11
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 226 Пользователь №: 822 Регистрация: 6.01.2010 ![]() |
Последний кадр фильма, а именно, готические своды итальянского собора - я восприняла как переход к высшим сферам, от земного и приземленного к чему-то более важному, высокому, трансцендентному.
Здесь уже о каких-либо границах речи не идет. Что касается роли ветров в фильмах А.Т., я думаю так. Когда Тарковского спросили:"Что означает собака в вашем кино?", он ответил, что собака в его фильмах - это просто собака. Явления природы используются в данном случае для создания эмоционального воздействия на зрителя. Кроме того, они должны еще и донести определенную мысль(чувство) режиссера. Не ставя точки над i , Т. использует не слова, а создает эмоции, благодаря чему каждый имеет возможность понимать автора в соответствии со своим мировосприятием. |
![]() |
![]() ![]() ![]() |