
![]() |
Проект об Андрее Тарковском |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Страницы: (24) « Первая ... 8 9 [10] 11 12 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | ![]() ![]() ![]() |
fujinon |
Дата 15.05.2009 - 12:04
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
..............
Это сообщение отредактировал fujinon - 26.05.2009 - 02:08 |
fujinon |
Дата 15.05.2009 - 12:13
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
....................................
Это сообщение отредактировал fujinon - 12.01.2014 - 21:24 |
LGklen |
Дата 15.05.2009 - 13:44
|
||
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 576 Пользователь №: 254 Регистрация: 6.06.2007 ![]() |
Я хотел спросить (не совсем понятен ваш перевод): Перевод последней строчки может быть такой: ? "Ты не та, что ты есть. Я же тот, Который Есть" (как перевели, по-моему, во всех вариантах озвучания, что у меня имеется) Как вы лично поняли это, можно поинтересоваться ? |
||
Natalia |
Дата 15.05.2009 - 20:41
|
Offline![]() Новичок ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 17 Пользователь №: 443 Регистрация: 26.04.2009 ![]() |
…"Ты не та, что ты есть. Я же тот, Который Есть"-это более правильно. (Tu sei quello che non e, io invece con Lui che Sono дословно: ты не то что ты есть, я с тем кто есть ( и одновременно Тот Который Есть). Не хотела переводить, думала, что не смогу процитировать правильно, потому что у меня фильм на итальянском. Извините
-------------------- Зайчик мой
|
Виктор |
Дата 15.05.2009 - 20:56
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
fujinon
"Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они" 1 Соборное послание Иоанна Богослова. |
fujinon |
Дата 16.05.2009 - 03:23
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
...................................................
Это сообщение отредактировал fujinon - 22.04.2014 - 01:58 |
fujinon |
Дата 16.05.2009 - 03:32
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Это сообщение отредактировал fujinon - 28.07.2016 - 05:02 |
Виктор |
Дата 16.05.2009 - 03:51
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
fujinon
Спасибо большое за ссылку, - у Олега Моленко действительно встречаются очень неплохие тексты на сайте. И по тому, что Вы дали эту ссылку, у меня появилась робкая надежда, что Вы правильно поняли смысл и значение приведенной мною цитаты. P.S. Не кажется ли Вам, что обсуждение зашло слишком далеко в сторону от фильма Андрея Тарковского "Жертвоприношение"? Я понимаю, что они возникают по ходу, но всё же... |
fujinon |
Дата 16.05.2009 - 04:59
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
Извините, больше не буду
![]() |
Виктор |
Дата 16.05.2009 - 05:02
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
fujinon
Это не в плане упрека, а как предложение перейти в другой раздел форума. Там есть тема "Религия и метафизика", или можно открыть свою тему. |
fujinon |
Дата 16.05.2009 - 05:08
|
Offline Сталкер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 248 Пользователь №: 447 Регистрация: 29.04.2009 ![]() |
.....................
Это сообщение отредактировал fujinon - 12.01.2014 - 21:25 |
grayenot |
Дата 17.05.2009 - 23:17
|
Offline Новичок ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 10 Пользователь №: 465 Регистрация: 17.05.2009 ![]() |
Господа. Если есть вопросы по моим субтитрам к "Жертвоприношению", то могу ответить. Я переводил, правда, очень давно.
|
Виктор |
Дата 17.05.2009 - 23:18
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
grayenot
А где их можно посмотреть? |
grayenot |
Дата 17.05.2009 - 23:52
|
Offline Новичок ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 10 Пользователь №: 465 Регистрация: 17.05.2009 ![]() |
На субтитры.ру двухдисковый вариант (два файла).
А тут одним файлом. http://narod.ru/disk/8809488000/Offret(Rus).srt.html Они отличаются от Мосфильмовского перевода. |
Виктор |
Дата 18.05.2009 - 00:30
|
Offline Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Совет форума Сообщений: 1350 Пользователь №: 246 Регистрация: 23.04.2007 ![]() |
grayenot
Да, спасибо, я посмотрел. От НТВшного перевода отличается, но не очень. Остался тот же принцип - персонажи друг с другом общаются на "ты". Это сильно раздражает. Александр Городон, режиссер Мосфильмовского озвучания, подошел к этому более трепетно. |
![]() |
![]() ![]() ![]() |